КАЗАКОВА О., Бахчисарайский фонтан_Советская Сибирь_1949_№154 – С.2

Т Е А Т Р „Бахчисарайский фонтан' Путинский юбилей Новосибирский театр оперы и балета отметил посгзновкоГь нового спектакля — «Бахчисарайский фонтан» (музыка лауреата Стзтинскпй премии Б. Асаьрьава, либретто Н. Волкова, постановка Е. Ефи:::ва, художник М. Дом­ рачее). Пушкинская тема не раз пленяла вооб­ ражение мастеров хореографического искус­ ства. но только в советское время компо­ зитору Б. Асафьеву удалось языком танцо- вальной музыки раскрыть лптьческпе со­ держание поямы Пушкина «Бахчисарай­ ский фонтан». Б, Асафьев— большой зна­ ток хореографии — остро ч\'вствует сые- пифыку танца. «Создавая каждый образ, — пишет Асафьев о своей музыке к балету «Бахчи­ сарайский фонтан», — я постоянно имел в своем созианпн всю, ' так сказать, эмо- ппональнс-звуко-поэтнческую атмо'гферу, в которой данный образ зарождался ы сквозь какие видоизменения этой атмосфе­ ры Он проходил за все время, нас от него отделяюшее». «Бахчисарайский фонтан» продолжает стремление советского искусства к созда­ нию балетного спектакля, в котором танец является не сг1мопелью. а средством выяв­ ления идеи произведения, где т.ляец дол­ жен передавать чувства, мысли, поступки действующих лпц. создавать художествен­ ные образы, которым поверишь. Музыкальный пересказ поэмы компо- I зитором Б. Асафьевым во многом помог | появлению в советском хореографическом ] театре полнопенного пуш ки н ско го балета. I Впервые поставленный в 1934 году в Ленинграде «Бахчисарайский фонтан» пе сходит со сиены. Он занял заслуженнее ме­ сто и в репертуаре нашего Театра оперы и балета. Наличие драматического содержания, стройного сюжета, действенных сбрззов и ярких характеров дало возможность поста­ новщику создать живой, страстный спек­ такль. который смотрится с таким же ин­ тересом и волнением, как если бы это бы­ ло драматическое пропзведеньге. «Бахчисарайский Фонтан» — ромянти- .ческпй балет. Поэтому законен вопрос: уда­ лось лп театру сохранить в спектакле ро­ мантику? В осиовном — ' да. Удачей нового балета является образ Гпрея (арт. Е. Ефимов). В нем убедитель­ но показано «перерождение дикой души через высокое чувство любви» (В. Г. Бе- ЛИНСКИЙ'1. Центральные женские роли — Марии и Заремы — решены постановщиком непо- с.ледовательно. Возвышенный образ Марин балет.мейстер отяжелил, сделал чрезмерно «земным». Слеловало дать несколько иную танцо- вальную характеристику Зареме. Ез язык — «язык мучительных страстей» непоня-1 тен Марии, жывущсьг воспоминаниями. По­ этому сцен ,1 в комнате Марии должна быть своеобразным дуэтом, в котором сталкива­ ются два протнвопо.ложных характера. В спектакле это не чувствуется. Рассказ Заремы — большой хореографический мо­ нолог — поставлен однообразно и невыра­ зительно. В сцене свидания с Гыреем постанов-' щик напрасно заставляет Зарему испол-1 пять мужской грузинский танеп, так как это не соответствует переживаниям герои­ ни в данный момент. Большое впечатленпе оставляют тзнец татар в последнем акте и, особенно, ада­ жио в эпилоге. Несмотря на недостатки, спектакль по­ казал. что молодой коллектив балпа зна­ чительно вырос. Это прежде всего отно- сптся к артистке 3. Ворьжиной — испол­ нительнице роли Заремы. В ее игре много подлинной трагической страсти и темпера­ мента. Она отлично танид’ет. (Оправилась с партией Марии артистка Т. Зимина, но ей нехватает легкости и ноятпчности. Успешнее в ролы Марна вы­ ступила артистка 3. Кострова. Она еше робка и неуверенна, однако это искупает­ ся присушим ей лиризмом — основной чертой -геропнп спектакля. Партия Вацлава (артист М. Спбо) испол­ няется с большим мастерством, хотя образ несколько прнмптивен — это обычный балетный кавалер, а не герой по.атпческой легенды. Хороню танцует артист 0. Покровский (Нурзллп) военную пляску. .Значительно снизило романтику пуш­ кинского спектакля оформление (художник М. Докрачев). Декорации первого акта, сокращающие большую сцену театра, ме­ шают размаху и темпераменту польских танцев (мазурка, кплковякУ Разноцвет­ ность декораций гарема и однообр.азпе ко­ стюмов псиолнитрлей иошлют воспрнятпю всего действия и танцев. Мрачные тона к:'.мнлты Марны, ее убранство лпшнлн всю сцену поэтичности. 0. КАЗАКОВА.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2